*or spilled milk. In the UK "spilt" is appropriate, as is "burnt" (burned), "spelt" (spelled) and "dreamt" (dreamed). Just a little factoid to add to your ever-expanding index of useless knowledge. Regardless, I prefer "spilt"
Ironically, blogger finds "spilt", "spelt" and "dreamt" all incorrect spellings, but "burnt" is apparently a-okay. And, surprisingly, so is "a-okay". Weird. But I digress.
So this phrase, this "Don't cry over spilt milk", means don't get upset over something that's not that big of a deal. Agreed- the frustration of the little things shouldn't rob us of our daily joys. Unless it's breastmilk. That stuff is like gold. Cry all you want after accidentally spilling that stuff (A thought I've no doubt shared before, but it's worth repeating). However, since I currently have roughly a cup of whole milk curdling on the floorboard of my passenger seat, it's not a very useful idiom. Perhaps the phrase would be more apropos if it were "Don't cry over spilt milk, just vomit and clean it all up", or "Don't cry over spilt milk, just vomit and be done with it"... either way, the word "vomit" needs to be in there somewhere.
After being incapacitated with a 101 fever, lymph nodes the size of dump trucks, and aches in muscles I didn't know existed, all I wanted today was to get in and out of the grocery store in one piece. But nooooooo. I had to grab the gallon of milk that Freddy Kruger got a hold of and not realize it until I was back in the apartment parking lot.
I just can't wait to put Brooklyn to bed so I can do some hardcore carpet cleaning so my car doesn't smell like a dairy product. And since it's hard to tell sarcasm over typing, I'll let you know: I'm being extremely sarcastic.